Já que o tema principal é cadastro, é pertinente discutir a terminologia utilizada no Brasil. Aliás, terminologia é outro tema importante a ser abordado na área das geotecnologias.
Gostei de ver que no novo Aurélio o primeiro significado apresentado para a palavra cadastro é “registro público dos bens imóveis de determinado território”. É deste cadastro que tratamos, não do cadastro como sinônimo de lista, relação, censo, que é o significado mais comum. Exatamente por causa destas diferentes concepções, adjetivos foram sempre acrescentados ao cadastro, para que este pudesse se diferenciar das utilizações mais comuns: cadastro técnico (mas o cadastro não é sempre técnico?), cadastro imobiliário (e se não nos referirmos apenas a imóveis, mas a qualquer porção do território, como ruas, rios, …?), cadastro multifinalitário (e se não for o caso ?). E outras combinações destas e outras palavras.
Em minha tese de doutorado, em livros e artigos eu utilizei “cadastro imobiliário”. O que eu queria mesmo era usar somente cadastro, como em muitos países, mas sabia que o termo por si só não se diferenciaria da utilização mais geral. Agora achei um termo que considero ideal: “cadastro territorial”. É o que se utiliza em países da América Latina. E aí podemos acrescentar o multifinalitário, quando couber.
Por falar em América Latina, vejam o site: www.catastrolatino.org, do Comitê Iberoamericano de Cadastro, que disponibiliza os Princípios Básicos do Cadastro na América Latina.
Até a próxima,